|
Post by Shadow Tamer on Oct 24, 2007 5:02:21 GMT 2
It just started in english here in america, the only problem is that it stole bleaches spot
|
|
Sorrum
Robot Master
Dropping in to say hi
Posts: 462
|
Post by Sorrum on Oct 24, 2007 5:04:05 GMT 2
On the AS lineup? Well you can stay up for another hour or so to wait for Bleach on a Saturday, right?
|
|
|
Post by Albireo on Oct 24, 2007 8:03:09 GMT 2
You know you can watch it at deathnoteblogz.com
|
|
|
Post by Shadow Tamer on Oct 24, 2007 12:42:17 GMT 2
On the AS lineup? Well you can stay up for another hour or so to wait for Bleach on a Saturday, right? What are you talking about Bleach has been removed from the satruday line up, i even checked it out on AS.com
|
|
|
Post by Albireo on Oct 24, 2007 12:44:19 GMT 2
I watch at Deathnoteblogz, so i dont have to worry bout it
|
|
|
Post by Shadow Tamer on Oct 27, 2007 20:35:37 GMT 2
I'm saying that Deathnote kick Bleach off the air on Saturdays and i can't stay up late enough to watch bleach during the week
|
|
|
Post by VileMKII on Oct 27, 2007 21:02:37 GMT 2
wow that sucks, I just watch it all on Crunchyroll
|
|
Fefnir
Robot Master
I'LL CRUSH YA!
Posts: 347
|
Post by Fefnir on Oct 30, 2007 0:20:04 GMT 2
All right, back to more on topic.
What's you guys's opinions on the voice-overs? I like them so far, but I'm sure they'll make Misa-Misa unrelentingly irritating.
|
|
|
Post by Shadow Tamer on Oct 30, 2007 0:24:10 GMT 2
They can't make her worse than she already is
|
|
Fefnir
Robot Master
I'LL CRUSH YA!
Posts: 347
|
Post by Fefnir on Oct 30, 2007 0:30:09 GMT 2
You may have a point. But when I watch in Japanese, I don't really listen to voices; facial expressions and subtitles are all I need to understand what they're saying and how important it is for them to say it.
|
|
|
Post by ManiacalReploid on Oct 30, 2007 1:42:03 GMT 2
Same here. Voices a really only there to serve as backround noise to me.
|
|
|
Post by Shadow Tamer on Oct 30, 2007 1:56:19 GMT 2
True but I couldn't imagin watching something that is subbed without the voices
|
|
Fefnir
Robot Master
I'LL CRUSH YA!
Posts: 347
|
Post by Fefnir on Oct 30, 2007 2:13:39 GMT 2
Well, of course. 1. without voices, there'd be nothing to sub. 2. voices still help identify who's talking when you can't see the speaker's mouth.
|
|
|
Post by Albireo on Nov 2, 2007 13:23:20 GMT 2
Subs are translations, nuff said
|
|
|
Post by Dualzero on Nov 2, 2007 16:46:18 GMT 2
Subs are translations, nuff said To me their guidelines, when it comes to learning how to speak Japanese, and by doing so I notice there are some translation mistakes or changes for the western audience to understand some dialogue which they might find foreign in their society.
|
|