|
Post by Albireo on Oct 12, 2007 8:07:22 GMT 2
Pull it off for halloween..... simple, you go as Deidara, no one willl know who the hell you are....
|
|
|
Post by VileMKII on Oct 12, 2007 22:01:18 GMT 2
ya but i like deidara more. oh well if I look like shikamaru then that'll do
|
|
|
Post by Albireo on Oct 13, 2007 8:18:09 GMT 2
At least she wont come up to you and ask, "who the hell are you dressed as?".
|
|
|
Post by VileMKII on Oct 13, 2007 23:14:26 GMT 2
if that happened I would throw a firecracker at her and lol
|
|
|
Post by Albireo on Oct 15, 2007 11:07:47 GMT 2
And then you say .... KATSU! the moment it explodes ;D
Do that, record it and show me the vid, i wanna see it happen, also on the moment you say Katsu, have in big letters on the screen KATSU!
|
|
|
Post by VileMKII on Oct 15, 2007 22:13:35 GMT 2
ya but it's pronouced like kass. it would sound cooler if it was Kat-sue but oh well.
|
|
|
Post by Albireo on Oct 16, 2007 7:55:09 GMT 2
I know, it still has the "t" sound in it, since in Japanese, some words that end with "you", dont include the "you" sound in it, so Katsu is like, Kass, but with the t sound in the "ss".
|
|
|
Post by VileMKII on Oct 16, 2007 22:33:57 GMT 2
ys JAP = weird for us ENG speaken people, Im learning it slowly but surly.
|
|
|
Post by Albireo on Oct 17, 2007 8:36:09 GMT 2
Oh thats good, the accent comes naturaly since we're ASAIN!!! WOOO
|
|
|
Post by nekorockman on Oct 17, 2007 18:31:22 GMT 2
The best in my opinion so far is Suzumiya Haruhi no Yuuutsu. May change sooner, but seriously Narutards mostly talk about how cool Naruto is and if someone introduces them to a different anime, they mouth off on how crap it was compared to Naruto without even watching it. *I wanted to watch the Gundam SEED series, but kinda broke and the only Gundam series I've seen from start to finish so far was Gundam Wing. HARUHI IS TAH OWNZORZZ! You have to watch it to call yourself an anime fan. Also, don't try to explain that Narutard is someone who blah blah blah.. I hate Naruto, and that's my point. I'm in a search for people who agree with me, but sadly, everyone's narudead. ys JAP = weird for us ENG speaken people, Im learning it slowly but surly. Um, you are really learning it? With a teacher and stuff? You learn from animes and internet? um..that's impossible. You CAN'T learn without a teacher. I have a private teacher and I'm happy I can learn Japanese.
|
|
|
Post by Shadow Tamer on Oct 17, 2007 20:31:24 GMT 2
Your wrong my friend learned about half of the japanesse language just from watching subbed anime
|
|
|
Post by Silver Stryker on Oct 17, 2007 21:10:11 GMT 2
Oh thats good, the accent comes naturaly since we're ASAIN!!! WOOO accents also come naturally if you've been around the world..I dunno why, but its as if its some spell,lol...I can capture the japanese, french, spanish, british, and australian accent very well.
|
|
|
Post by VileMKII on Oct 17, 2007 22:11:28 GMT 2
Um, you are really learning it? With a teacher and stuff? You learn from animes and internet? um..that's impossible. You CAN'T learn without a teacher. I have a private teacher and I'm happy I can learn Japanese. Yes I have a teacher, he's not from where I live though, I don;t see him anymore as he was at the milltary school. I have got severel books to help me.
|
|
|
Post by Albireo on Oct 18, 2007 8:38:49 GMT 2
I know how to say "i understand" in japanese, Wakari Mash(i)ta
the words in brackets are kinda silent, so youd say it, "Wakari Mashta", simple, Des(you) means It's, Tebayo... i dunno
|
|
|
Post by zxledah on Oct 18, 2007 15:50:03 GMT 2
Your wrong my friend learned about half of the japanesse language just from watching subbed anime That's where some people go wrong. Many languages don't have the large vocabulary that english does. After taking my 1st year of Russian, I found out that not every language has words that directly translate to 1 english word. Many words foreign to the land will have a variant term for it. Ohio will be pronounced "oh-GAI-oh" in Russian. The term "Grim Angel" in the US is translated in other nations as "Gloomy Angel". Don't assume that because it's subbed that it's the direct translation, no matter what language it is.
|
|